Введение
Значение и цель § 38a параграфа
Параграф 38a Закона о пребывании в Германии предоставляет долгосрочно проживающим иностранцам из других государств-членов Европейского Союза возможность получения вида на жительство в Германии. Этот параграф обеспечивает правовую основу для таких лиц, желающих переехать в Германию на срок более 90 дней, и регулирует условия, при которых они могут заниматься трудовой деятельностью или учиться.
Основные положения § 38a параграфа
Пункт 1: Вид на жительство для долгосрочно проживающих в ЕС
Условия для получения вида на жительство
Иностранцам, имеющим статус долгосрочно проживающего в другом государстве-члене Европейского Союза, предоставляется вид на жительство, если они планируют оставаться в Германии более 90 дней. При этом положения § 8 Abs. 2 не применяются.
Пункт 2: Исключения
Пункт 1 не применяется к иностранцам, которые:
- Были направлены поставщиком услуг в рамках трансграничного предоставления услуг.
- Хочут предоставить другие трансграничные услуги.
- Планируют работать в качестве сезонных работников или начинать деятельность в качестве пограничных работников в Германии.
Пункт 3: Разрешение на трудовую деятельность
Условия для занятия трудовой деятельностью
Получение вида на жительство даёт право на трудовую деятельность при условии согласия Федерального агентства по труду, как указано в § 39 Absatz 3. Для самозанятости необходимо выполнение условий, указанных в § 21. В случаях, когда вид на жительство выдается для учебы или других образовательных целей, применяются положения §§ 16a и 16b.
Разрешение на обучение
В случаях, когда вид на жительство выдается для обучения по § 16a, он выдается без необходимости согласия Федерального агентства по труду.
Пункт 4: Ограничения на первые 12 месяцев
Срок действия ограничений
Вид на жительство, выданный по пункту 1, может быть ограничен дополнительным условием по § 34 Beschäftigungsverordnung на срок не более 12 месяцев. Этот период начинается с момента первого разрешения на трудовую деятельность при выдаче вида на жительство по пункту 1. По истечении этого периода вид на жительство даёт право на ведение любой трудовой деятельности.
Практические примеры применения § 38a параграфа
Пример 1: Получение вида на жительство долгосрочно проживающим в другом государстве ЕС
Анна, имеющая статус долгосрочно проживающего в Испании, подала заявление на вид на жительство в Германии для работы в качестве научного сотрудника. Федеральное агентство по труду дало своё согласие, и Анна получила вид на жительство с правом на трудовую деятельность в Германии.
Пример 2: Исключения для сезонных работников
Дмитрий, планирующий работать в Германии как сезонный работник, не сможет воспользоваться положениями § 38a, так как этот параграф не распространяется на сезонных работников.
Пример 3: Вид на жительство для учебы
Мария, имеющая статус долгосрочно проживающего в Италии, подала заявление на вид на жительство в Германии для обучения в университете. Её заявление было удовлетворено без необходимости получения согласия Федерального агентства по труду.
Пример 4: Ограничения на первые 12 месяцев
Алексей, получивший вид на жительство в Германии по § 38a для работы в качестве инженера, был ограничен в первые 12 месяцев дополнительным условием. После истечения этого периода он получил право на любую трудовую деятельность.
Заключение
Параграф 38a Закона о пребывании в Германии предоставляет долгосрочно проживающим в других государствах-членах Европейского Союза возможность получения вида на жительство в Германии. Этот параграф устанавливает условия и ограничения для таких лиц, а также регулирует их право на трудовую деятельность и обучение. Это важный инструмент для поддержания свободного передвижения и трудовой миграции в рамках Европейского Союза, способствующий интеграции и экономическому развитию Германии.
Источник: https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__38a.html
Все статьи Закона о пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранцев (Aufenthaltsgesetz, AufenthG) смотрите по ссылке: параграфы
