Введение про § 35 Параграф
Параграф 35 закона «О пребывании иностранцев» устанавливает условия для предоставления несовершеннолетним и молодым иностранцам самостоятельного и бессрочного права на проживание в Германии. Этот параграф играет важную роль в обеспечении стабильности и интеграции детей, проживающих в стране, предоставляя им возможность получить Niederlassungserlaubnis (разрешение на постоянное пребывание).
Основные положения
Пункт 1: Условия для получения Niederlassungserlaubnis
Независимо от положений § 9 Abs. 2, несовершеннолетний иностранец, который в течение пяти лет обладает видом на жительство по этому разделу, имеет право на получение Niederlassungserlaubnis, если он достиг 16-летнего возраста. Это также распространяется на случаи, когда:
- Иностранец достиг совершеннолетия и обладает видом на жительство в течение пяти лет.
- У него есть достаточные знания немецкого языка.
- Его средства к существованию обеспечены, или он находится в процессе обучения, которое ведет к признанному школьному или профессиональному образовательному уровню или университетской степени.
Пункт 2: Исключения из учета времени пребывания
Время, проведенное иностранцем за пределами Германии для обучения в школе, обычно не засчитывается в пятилетний период, необходимый для получения Niederlassungserlaubnis согласно пункту 1.
Пункт 3: Исключения из права на получение Niederlassungserlaubnis
Право на получение Niederlassungserlaubnis не предоставляется, если:
- Имеется интерес к высылке на основании личного поведения иностранца.
- В течение последних трех лет иностранец был осужден за умышленное преступление на срок не менее шести месяцев молодёжной тюрьмы или трёх месяцев лишения свободы, либо на 90 дневных ставок штрафа, или если исполнение молодёжной тюрьмы было отложено.
- Средства к существованию не обеспечены без использования помощи согласно Zweites или Zwölftes Buch Sozialgesetzbuch или Jugendhilfe nach dem Achten Buch Sozialgesetzbuch, за исключением случаев, когда иностранец находится в процессе обучения, ведущего к признанному школьному или профессиональному образовательному уровню.
В случаях, указанных в пункте 1, Niederlassungserlaubnis может быть выдано или вид на жительство может быть продлен. Если в случае пункта 1, номер 2, наказание было отложено, вид на жительство, как правило, продлевается до конца испытательного срока.
Пункт 4: Исключения для лиц с ограниченными возможностями
Требования, установленные в пункте 1, предложение 2, номера 2 и 3, а также пункте 3, предложение 1, номер 3, могут быть отменены, если они не могут быть выполнены иностранцем из-за физического, умственного или психического заболевания или инвалидности.
Примеры и случаи применения
Пример 1: Несовершеннолетний иностранец
Мария, 15-летняя девочка, проживает в Германии с видом на жительство на протяжении последних пяти лет. Она достигнет 16-летнего возраста через несколько месяцев. Согласно § 35, Мария имеет право на получение Niederlassungserlaubnis, так как она обладает видом на жительство на протяжении пяти лет и достигнет 16-летнего возраста.
Пример 2: Молодой совершеннолетний иностранец
Александр, 19-летний молодой человек, проживает в Германии с видом на жительство в течение пяти лет. Он свободно владеет немецким языком и обучается в университете. Его средства к существованию обеспечены стипендией. Александр имеет право на получение Niederlassungserlaubnis, так как он удовлетворяет всем условиям, указанным в пункте 1.
Пример 3: Исключения для студентов
Иван, 17-летний студент, проживает в Германии и обучается в школе за границей. Время, проведенное им за пределами Германии, не засчитывается в пятилетний период, необходимый для получения Niederlassungserlaubnis согласно пункту 1.
Пример 4: Осужденный иностранец
Дмитрий, 20-летний молодой человек, был осужден на шесть месяцев за умышленное преступление. В соответствии с пунктом 3, Дмитрий не имеет права на получение Niederlassungserlaubnis, так как он был осужден за умышленное преступление на срок не менее шести месяцев.
Значение параграфа 35
Параграф 35 является важным инструментом для обеспечения стабильности и интеграции молодых иностранцев в немецкое общество. Он предоставляет возможность получения постоянного права на проживание при соблюдении определенных условий, способствуя их интеграции и участию в общественной жизни. Это особенно важно для детей и молодых людей, которые проводят значительную часть своей жизни в Германии и стремятся к построению будущего в этой стране.
Исторический контекст
Законодательство о праве на проживание для несовершеннолетних и молодых людей прошло через несколько изменений и реформ. Первоначально законы были менее гибкими и менее адаптированными к потребностям молодых иностранцев. В течение времени, с изменением демографических и социальных условий, законодательство стало более гуманным и ориентированным на защиту прав детей.
Практическое применение закона
Параграф 35 часто применяется в случаях, когда дети приезжают в Германию в раннем возрасте и вырастают здесь. Эти дети часто становятся неотъемлемой частью немецкого общества, посещают школы и университеты, заводят друзей и строят свою жизнь в Германии. Законодательство обеспечивает им возможность оставаться в стране и после достижения совершеннолетия, что особенно важно для их стабильности и безопасности.
Влияние на семью и общество
Положения параграфа 35 оказывают значительное влияние не только на самих молодых людей, но и на их семьи и общество в целом. Предоставляя стабильное и защищенное право на проживание, закон помогает снизить уровень стресса и неопределенности для семей, способствует лучшей интеграции и вовлечению в общественную жизнь. Это, в свою очередь, способствует социальной сплоченности и гармонии.
Проблемы и вызовы
Несмотря на положительные аспекты, существуют и определенные вызовы. Одним из таких вызовов является обеспечение того, чтобы молодые люди действительно соответствовали всем условиям, установленным законом, и не злоупотребляли предоставленными им правами. Это требует тщательной работы со стороны государственных органов и постоянного мониторинга соблюдения закона.
Важность знаний о законе
Знание положений параграфа 35 и других связанных законов важно не только для самих молодых иностранцев, но и для их родителей, учителей, социальных работников и всех, кто взаимодействует с детьми и молодежью в Германии. Понимание прав и обязанностей, которые предоставляет этот закон, помогает лучше защищать интересы молодых людей и поддерживать их в процессе интеграции.
Рекомендации для молодых людей и их семей
- Ранняя подготовка документов: Важно начать процесс подготовки документов и заявления на Niederlassungserlaubnis заранее, чтобы избежать задержек и проблем.
- Изучение немецкого языка: Обладание достаточными знаниями немецкого языка является одним из ключевых условий. Курсы языка и активная практика могут значительно помочь в этом.
- Интеграция в общество: Активное участие в школьных и внеклассных мероприятиях способствует лучшей интеграции и пониманию немецкого общества.
- Консультации с юристами: В сложных случаях или при наличии вопросов рекомендуется обращаться за консультацией к юристам, специализирующимся на миграционном праве.
Будущее законодательства
Законодательство о правах на проживание для несовершеннолетних и молодых людей продолжает развиваться. Возможно, в будущем будут внесены дополнительные изменения и улучшения, направленные на еще большую защиту прав детей и поддержку их интеграции в немецкое общество.
Заключение
Параграф 35 закона «О пребывании иностранцев» представляет собой важный инструмент для защиты прав молодых иностранцев в Германии. Он устанавливает четкие критерии для получения Niederlassungserlaubnis, способствуя их стабильности и интеграции. Этот параграф играет ключевую роль в обеспечении права на проживание, предоставляя возможность для полноценного участия в жизни немецкого общества.
Источник: https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__35.html
Все статьи Закона о пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранцев (Aufenthaltsgesetz, AufenthG) смотрите по ссылке: параграфы
