Введение
Значение § 91b Параграфа
Параграф § 91b регулирует передачу данных о иностранцах, находящихся на территории Германии, в другие государства Европейского Союза (ЕС) и международные организации для координации их переселения или воссоединения с семьёй. Эта передача осуществляется Федеральным ведомством по вопросам миграции и беженцев, которое выступает в роли национального контактного центра.
Основные положения § 91b Параграфа
Функции Федерального ведомства по вопросам миграции и беженцев
Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев (BAMF) выполняет роль национального контактного центра в соответствии с Директивой 2001/55/EG. В рамках этой функции BAMF имеет право передавать данные о иностранцах из центрального реестра иностранцев для различных целей, связанных с их перемещением или воссоединением с семьёй в других странах ЕС.
Пример: Если иностранцу, получившему временную защиту в Германии, необходимо переселиться в другую страну ЕС для воссоединения с семьёй, BAMF передаёт необходимые данные в соответствующий контактный центр в другой стране ЕС.
Категории получателей данных
Данные из центрального реестра иностранцев могут передаваться:
- Национальным контактным центрам других стран-членов ЕС.
- Органам и учреждениям Европейского Союза.
- Иностранным или международным организациям в соответствии с правилами, установленными в Главе V Регламента (ЕС) 2016/679 и другими общими нормами о защите данных.
Пример: BAMF может передавать данные в национальный контактный центр Испании, если иностранец из Германии планирует переселиться туда.
Цели передачи данных
Передача данных осуществляется для:
- Перемещения иностранцев в другие страны ЕС.
- Воссоединения с семьёй в другой стране ЕС.
Пример: Если иностранец из Сирии получил временное убежище в Германии, но его ближайшие родственники находятся в Нидерландах, BAMF передаст данные в национальный контактный центр Нидерландов для содействия воссоединению семьи.
Требования к обработке данных
Передача данных регулируется строгими нормами, установленными Регламентом (ЕС) 2016/679 и другими правовыми актами, чтобы обеспечить защиту персональных данных и соблюдение прав иностранных граждан.
Пример: Передача данных должна быть обоснованной и соответствовать целям, установленным законодательством ЕС, таким как обеспечение права на семейную жизнь.
Примеры применения § 91b Параграфа
Пример 1: Переселение иностранца в другую страну ЕС
Иностранец, получивший временное убежище в Германии, решает переселиться в Италию для объединения с родственниками. BAMF передаёт его данные итальянскому национальному контактному центру, чтобы облегчить процесс переселения.
Пример 2: Воссоединение семьи
Иностранка, проживающая в Германии с временной защитой, хочет воссоединиться с мужем, находящимся в Швеции. BAMF передаёт её данные шведскому контактному центру для организации воссоединения семьи.
Объяснение простыми словами
Параграф § 91b позволяет Федеральному ведомству по вопросам миграции и беженцев передавать данные о иностранцах другим странам ЕС и международным организациям для координации переселения и воссоединения семей. Это помогает иностранцам, находящимся в Германии, получать поддержку и перемещаться в другие страны ЕС, если это необходимо.
Пример: Если иностранец хочет переехать в другую страну ЕС для воссоединения с семьёй, BAMF помогает передать необходимые данные в соответствующую страну для упрощения процесса.
Заключение
Основные выводы
Параграф § 91b обеспечивает правовую основу для передачи данных о иностранцах, находящихся под защитой в Германии, в другие страны ЕС для содействия переселению и воссоединению семей. Это позволяет иностранцам лучше интегрироваться и поддерживать связь с родственниками, находящимися в других странах ЕС.
Источник: https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__91b.html
Все статьи Закона о пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранцев (Aufenthaltsgesetz, AufenthG) смотрите по ссылке: параграфы
